1. Ez az oldal sütiket használ. Ha továbbra is ezen az oldalon tartózkodsz, elfogadod a sütik használatát. További információ

Közlemény Fordítási hibák jelentése

Kategória: 'Technikai kérdések', témanyitó: Bringing, témanyitás ideje: 26.10.15.

Kedves Fórum-Olvasónk!

Abban az esetben, ha aktívan részt szeretnél venni a fórum életében és szeretnél kérdezni a játékkal kapcsolatban, vagy beszélgetni szeretnél játékostársaiddal, be kell jelentkezz a játékba, majd onnan a fórumba. Ha még nincs felhasználói fiókod a játékban, akkor készítened kell egy új regisztrációt. „A játékhoz“
  1. riedl

    riedl A fórum biztosa

    hát akkor nem szóltál ;)
     
  2. Korze

    Korze A fórum bárója

    Pontosan úgy van, ahogy írtad. Nemrég került javításra és így a jelenlegi a helyes megjelenítés "Hogni bányája" :)
     
  3. Bakatabis

    Bakatabis Board Administrator Team Drakensang Online

    A linkeket megnyitva nekem csak a képfeltöltő oldalt adja be mindhárom esetben

    Javítva lett, azért Hogni bányája már, angolul: Hogni's mine. Magyarra fordítva véletlen Hognis lett.

    Egy csatolt képpel/linkkel jelentem is újra, ez régi hiba.

    Mindkettő jelentve, köszönöm jelentésed.
     
    Utoljára szerkesztett: 5.1.18
  4. 12mágusa

    12mágusa Utánpótlás-írogató

    Gyűjts ''15yilvántartási'' (3. négyzetnél )[​IMG]Szerk.: 06.12. Jelzem ,ez a hiba még mindig fenn áll.
     
    Utoljára szerkesztett: 12.6.18
  5. Bundin

    Bundin Fórumelemző

    [​IMG] Az angol Uniqe egyedit jelent.
    [​IMG] Nem pedig ezt ez angolul Individual .....
     

Az oldal megosztása